Não é doido o bastante para ir correnteza abaixo, é?
Mora da sam isto toliko lud koliko i on.
Devo ser tão doido quanto ele.
Vaše Velièanstvo, zapamtite moje reèi... ako je Ser Èarls toliko lud da pokuša da ukrade vaš dijamant veèeras... vi æete biti svedok hvatanja èuvenog Fantoma.
Alteza, anote minhas palavras... se Sir Charles for tolo o bastante... de tentar roubar o diamante esta noite... a senhora testemunhará a prisão do famoso Fantasma.
Nije Barber toliko lud da dolazi ovamo.
Bubber não será idiota de vir para cá.
Nitko drugi nije bio toliko lud da jurca ovdje, nasuprot vjetru za 4.50 dolara na sat.
Não havia outros doidos para correr por aqui... por 4, 50 a hora.
Ako je toliko lud da ubije mene, šta li æe tek uraditi Ejmi?
Se estava bastante louco para me matar, o que iria fazer a Amy?
Zar si toliko lud da to ne shvataš?
Você é tão bobo que não percebe isso?
Ljudi ne bi bio toliko lud za njom kad bi morali živjeti s njom svaki dan.
Se tivessem que viver com ela todos os dias na mesma casa, não seriam tão loucos por ela.
Fauler nije toliko lud da poène prvi udar.
Fowler não é louco de começar.
Mislim, osim ako si toliko lud za životom duhova da želiš da ti se pridruži?
A menos que você queira que ela vire um fantasma e se una a você aqui.
Nisam toliko lud, da bih likvidirao cinkaroša 2 nedelje pre slobode.
E eu ia matá-lo quando faltam só mais duas semanas para eu sair?
Ne, Baal nije baš toliko lud.
Não. Nem Ba'al é tão louco.
Mogao sam da ukapiram zašto je Frank bio toliko lud za Billie.
Eu podia ver porque Frank era tão louco por Billie.
Da budem iskren ni ja nisam toliko lud za vama.
Para ser honesto, não sou muito louco por você também.
Johnny, zašto želiš da budeš sa nekim ko je toliko lud?
Johnny, porque você quer namorar uma maluca?
Ja nisam toliko lud za New Yorkom.
Nova Iorque não tem me entusiasmado, até agora.
Znaš, ako je toliko lud za tobom, zašto je tražio da mu popušim svaki put kad ti izaðeš iz sobe?
Sabe, se ele é tão louco por você por que me pede para fazer sexo oral nele sempre que você sai do quarto?
Možda i nije toliko lud, koliko pamtim.
Talvez ele não seja tão louco quanto eu me lembro.
Je li toliko lud da æe odbiti titulu Per-a, i, kao poklon, jednu od raspuštenih opatija, pod uslovom da Vas oženi?
É tão tolo que recusaria um título de nobreza? E uma das abadias confiscadas... se concordasse em casar com você?
Verovatno misli da sam glupi Amerikanac koji bi bio toliko lud da laže za Vas.
Ele provavelmente pensa que sou um idiota, louco o bastante para mentir por você.
Možda je toliko lud da æe njegovim metodama stvarno pronaæi Maðionièara.
Talvez ele seja tão louco que com os métodos dele vai achar o Mágico.
Možda i nije toliko lud, zar ne?
Talvez nem tão louco, não é?
Nisam toliko lud da pokušam da ubijem vampira.
Eu não seria louco de tentar matar um vampiro.
Zašto si toliko lud sa psom?
Por que gosta tanto do cachorro?
Zar si toliko lud da ti je stalo do nje?
É tolo o suficiente... para se importar com ela?
I otac mu je bio ludak koji je bio toliko lud za trkanjem i prestao je jer se povredio.
O pai dele foi um maluco famoso que adorava corridas e parou quando se machucou.
Poèeo sam da prièam sa ljudima i shvatio sam da nisam toliko lud koliko sam mislio.
Eu comecei a falar as pessoas e descobri que que eu não era tão louco quanto eu pensava.
Možda je bio toliko lud da mi kaže da neće odustati dok ne bude mrtva.
Talvez fosse louco o bastante para me dizer que não a deixaria em paz até que estivesse morta.
Tko je toliko lud da se petlja sa sindikatom?
Onde vai encontrar loucos para acabar com o sindicato?
I najpatetièniji deo je da sam toliko lud za tobom da je mi skoro nije bitno da li se viðaš sa pandurom sa strane.
E o mais patético, é que sou tão louco por você que praticamente não me importo que também saia com um policial.
Zato što znam da ne možeš biti toliko lud.
Sei que você pode ser louco a esse ponto.
Pa ako si toliko lud da izaðeš van, trebao bi to uèiniti nakon Crowhursta.
Então, se é louco o suficiente para sair, deve fazê-lo depois de Crowhurst.
Misliš da bih da imam aferu, bio toliko lud da je obelodanim?
Acha que se eu estivesse tendo um caso, seria louco o suficiente para tê-lo em público?
Djed nije uvijek bio toliko lud za mnom kao što je sada.
Seu vô não gostava de mim como ele gosta hoje.
Kažeš da sam toliko lud da nisam tamo veæ pogledao?
Sugere que eu seja estúpido o suficiente para não olhar lá?
Ko je toliko lud da se parkira na moje mesto, Alene?
Quem é louco bastante para parar na minha vaga, Allen?
Niko ne bi bio toliko lud da tamo bilo šta pokuša.
Mas ninguém é maluco de tentar alguma coisa lá.
Niko ne bi trebao biti toliko lud da poveruje tim stvarima.
Nenhum homem deve ser tão tolo para acreditar nessas coisas.
Zato taj ludak još nije uhvaæen Jime, jer niko nije toliko lud da sprovodi istragu.
Por isso esse lunático ainda não foi preso, porque ninguém se atreve a investigá-lo.
I mislim da moj otac i nije bio toliko lud.
E eu acho que... Talvez meu pai não fosse completamente louco.
Možda moj otac i nije bio toliko lud.
Talvez meu pai não fosse completamente louco.
I ko je bio toliko lud da joj plati toliku sumu?
Quem foi tão tolo em lhe pagar tal quantia?
2.1762299537659s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?